Inside Stories (1990) watch online (quality HD 720p)
We offer you to watch the movie Inside Stories (1990), which you can enjoy in the arms of a loved one. This film is in HD quality. Less words, more movies! Watch and enjoy!
Thereafter Rashid is hired to speak on behalf of local politicians but fails his initial assignment. Thereafter the Walrus promises Haroun a happy ending of his own story.
When Rashid and Haroun return home, the people of their city have become joyous to replace their customary misery, and Soraya has returned to her son and husband. Places[ edit ] A work of magic realism, the story begins and takes place partly in "a sad city, the saddest of cities, a city so ruinously sad it had forgotten its name", which is located beside "a mournful sea full of glumfish, which were so miserable to eat that they made people belch with melancholy".
This city is thickly populated by people, of whom only the lead character Haroun and his parents are ever happy, while in the north of the city are factories wherein sadness is allegedly manufactured and exported. The factories produce air pollution that is only relieved during the monsoon, which also heralds the arrival of pomfret into the nearby waters.
At the end of the book, it is revealed to be named Kahani, just like the moon in the story. Most of the Earthly locations present in the book are located in the fictional nation of Alifbay, which is a combination of first two letters of the Arabic script based Urdu alphabet, Alif and Bay and therefore contains many places named after letters, such as the "Valley of K" and the "Tunnel of I which was also known as J ".
This implies that Kashmir is the place on which K is based. The Dull Lake itself is the location of the Moody Land, a landscape whose weather changes to reflect the emotions of the people currently present in it. It is the place where the lead characters go at the behest of a corrupt politician, and where their adventures begin. These processes enable it to fly over every single point on Earth.
Kahani consists of a massive Ocean which is composed of an infinite number of stories, each story taking the form of a current or stream of a unique color.
The colours encompass the whole visible spectrum and extend beyond into spectra that are not known to exist. Various islands and a continent are also shown on the moon.
The Moon Kahani is, throughout most of the plot, divided into two sections equal in size, one of which is kept in perpetual daylight and the other in perpetual darkness. The daylight side is called Gup, a Hindi and Urdu word meaning "gossip", "nonsense", or "fib" in English and the night-darkened side is called Chup meaning "quiet". Inhabitants of Gup value speech and are called "Guppees", meaning "talkative people", while inhabitants of Chup are stated to have historically valued silence and are called "Chupwalas", meaning "quiet fellows".
The "u" in "Gup" rhymes with the "u" in "cup", the "u" in "Chup" is pronounced similarly to the "oo" in "good", and the "w" in "Chupwala" resembles a sound lying midway between the English letters "w" and "v". At the South Pole of Kahani is a spring known as the Source of Stories, from which according to the premise of the plot originated all stories ever communicated.
Characters in the book[ edit ] Haroun: A young, curious, courageous, outspoken child. He struggles throughout most of the story with a form of attention-deficit disorder caused by his mother running away with Mr. But he eventually overcomes his disorder at the climax, never to suffer from it again. He and his father are both named after the "legendary Caliph of Baghdad, Haroun al-Rashid, who features in many Arabian Nights tales. Their surname Khalifa actually means Caliph"  Rashid: His attachment to his wife and to his practice of storytelling, is probably his greatest psychological weaknesses; when either of them is lost, he becomes depressed and tends to lose the other.
Having reached Kahani, he alerts the Guppees about the location of their Princess Batcheat and later joins their army to rescue her from the Chupwalas. That she is becoming alienated from Rashid is implied early in the story, where she is said to have abandoned her daily songs. At the end, she returns to Rashid, and revives her affection for her husband and son.
Upon her return, the depression overwhelming Rashid and the syndrome manifested by Haroun do not reappear.
Her name is probably Persian in origin. As a rule, Mr. Sengupta despises imagination and stories, which sets the stage for his later appearance on Kahani as antagonist Khattam-Shud. Sengupta, who does not appear again in person. His name is a legitimate Bengali surname. In her dismay, she disowns him and her married name. It is she who reveals that Soraya has deserted her family and that her act has given Haroun his disorder, and also announces her return.
The mail courier, a reckless driver who, when requested to provide transport for Haroun and Rashid who is expected to speak at an election of public officers , ignores all other demands to take them to their destination before dusk. A corrupt politician who hires Rashid to convince constituents that he Buttoo should be re-elected. Buttoo is a class-conscious, pompous, arrogant, self-assured person whose chief hold over his constituents is that he has been re-elected before.
Ultimately driven from his district by popular demand. He is also capable of flying at impossible speeds, between Earth and Kahani. Because he shares with Mr. Butt the idiosyncrasy of saying "but but but" at the beginning of sentences, in addition to some superficial details of appearance, he is called by the same name.
At his introduction, he is described as "the bird that leads all other birds through many dangerous places to their ultimate goal". A "water genie" from Kahani who accompanies Haroun in Kahani. Iff himself is a benevolent character having a blue mustache and beard; an effusive, somewhat cantankerous personality; and a habit of speaking in lists of synonyms. He frequently draws his sword when it is unwise to fight; once extends diplomatic immunity to an assassin bent on killing him; and often gives the impression to readers of being somewhat out of harmony with the realities of his situations.
A damsel in distress.
BBC ON THIS DAY | 20 | 1990: IRA bombs Stock Exchange
She is somewhat foolish; sentimental; reckless; and completely infatuated with Bolo, who is the only person to think her beautiful; all other characters have low opinions of her nose, teeth, and singing voice. Most references including, in one passage, those of the narration to any of these, conclude " Her name if pronounced "Baat-cheat",  is translated as "conversation". When Princess Batcheat is captured by Chupwalas during an excursion to the border between Gup and Chup,  they plot to sew her mouth shut and rename her Khamosh, meaning "silent", but never carry this out.
It consists of a multitude of Pages. The General participates in every debate regarding the worth of the cause on which the army has embarked, and frequently foments such debates on purpose to resolve all conflict of interest or opinion.
The whole army, therefore, takes part in every campaign of Rogerian argument , whose sole aim is to produce conciliation and eventual unity among the Pages. He is given very little role in most of the story. The Wall dividing Gup from Chup is named after him. A female Page of the Library of Gup. Blabbermouth is a talkative, ill-tempered, contemptuous, stubborn, unscrupulous, quarrelsome girl who despises Princess Batcheat, disguises herself as a boy, and is skilled at the art of juggling.
Blabbermouth joins the army of Gup to march on Chup, but is later exposed as a girl and expelled from the army by Bolo. She then becomes aide to Mudra, an ally of the Guppees, with whom she is implied to be infatuated. His shadow, like the shadows of each and every person in Chup, can behave independently of himself and is therefore his sidekick.
Mudra himself is an able warrior skilled in the art of hand-to-hand combat. He is described as having green paint and exaggerated features covering his face; as being clad in bulky armour that increases his appearance of size; and as having eyes white at the pupil, grey at the iris, and black at the sclera.
Such eyes are common to all Chupwalas, and are entirely blind in bright light. Mudra is nearly mute, being able only to communicate his own name and that he "speaks" by Abhinaya , the sign language used in classical Indian dance. His own name is said in the appendix to be the generic term for all signs used in this language. After the climax, Mudra becomes President of Chup.
The villain of the story, whose name means "completely finished". He is the ruler of Chup, the Kahanian counterpart of Mr.
Sengupta, and the founder of a religion whose supreme commandment is abstinence from speech. Here, the technicians of Kahani: They are in awe of their superintendent, the Walrus, for his possession of a mustache. The superintendent of the Eggheads, distinguished from them by his possession of a small mustache which gives him his name.
Angelfish the size of giant sharks. The name is derived from their multiplicity of mouths, through which they constantly ingest the stories conveyed by the waters. Inside their bodies, the stories combine to form new stories. Plentimaw Fish mate for life and always travel in pairs, which then speak in rhyme. Floating Gardeners are divided into a hierarchy of classes, of which Mali belongs to the First Class; presumably the highest.
Mali, and presumably other Floating Gardeners, is virtually invulnerable, being able to withstand any and all attacks made against him by the Chupwalas. Though normally taciturn by human standards, he is shown singing rhymes when defying the attacks.
Lamb to the Slaughter--Roald Dahl (1916-1990)
Another obvious reference is to the stories of One Thousand and One Nights. Haroun, the son of Rashid Khalifa refers to Harun al-Rashid , a caliph who ruled from to and who features frequently in Thousand and One Nights stories.
When the character Mudra is first encountered, the noises he emits are the gurgling sound "Gogogol" and the coughing noise "Kafkafka", as references to writers Nikolai Gogol and Franz Kafka , whose names they are distorting.
Rushdie makes another reference to Kafka when Iff describes the Plentimaw Fish in the sea, who swallow stories, as hunger artists. Haroun encounters a warrior who is fighting his own shadow. This is possibly a reference to J. His grandson, the Academy Award-winning director Satyajit Ray , directed two films with Goopy and Bagha as protagonists. It had its stage premiere in at the Royal National Theatre in London.
The New York Times. Retrieved 4 May Haroun and the Sea of Stories.